西安翻译公司

销售热线:173-5861-8977
常见问答
行业动态
行业动态 您当前的位置:首页 > 行业百科 > 行业动态

西安翻译公司在谈业务时一定要注意的细节

来源:www.huazhifanyi.com 发布时间:2018/7/8 14:32:13 浏览次数:24
  • 分享到:

        现在西安对语言的翻译需求与日俱增,大大小小的西安翻译公司如雨后春笋般出现。但是能发展壮大的西安翻译公司却不多,其中的原因固然非常多,最重要的无非就是在业务把控方面,在和客户谈判的时候有许多的注意事项,如何这些细节做不好就会严重影响到翻译公司的业绩,所以下面所介绍的这些谈业务细节一定要注意。

一、确保翻译稿件的质量

        质量保障是任何商品都因当具备的,那么翻译公司的稿件也不例外。翻译质量是翻译公司专业实力的体现,更是对客户、对公司负责的负责的表现。每个有翻译需求的客户肯定都希望翻译公司能分配最好的译员,翻译出有水准,有质量的稿件,而不只是简单的语言的转化。所以接到翻译的稿件,翻译公司应该及时将稿件分配给相关的翻译人员,要求翻译人员保质保量的完成翻译工作,细心检查审核,保证最终译稿的专业性。

西安翻译公司谈业务的细节

二、做到按时交稿

        现今这个快速发展的社会,时间就是金钱,时间就是生命。很多稿件也都具有时效性。所以按时完成稿件的翻译是非常必要和重要的。比如说标书翻译,标书对一个企业的重要性不言自明,要是没有按时完成翻译,可能就不止是晚了几天那么简单了,企业可能因此损失一个重大项目。故而在接到翻译稿件的时候要明确交稿时间,按时完成需要翻译的稿件。对于一些时限太紧,无法完成的稿件要及时像客户说明。而守时在口译翻译中更是要格外注意,接到翻译任务,要及时配备相关的口译人员,时时提醒监督翻译人员及时到位。保证口译过程的专业顺利。

三、为客户的稿件保密

        保密是翻译行业独有的特性,客户交给翻译公司的质量难免有很多是非常重要的文件,翻译公司对于这些稿件一定要做好保密工作。在适当的时候需要与客户签约保留协议,这样才能维护好客户的利益,确保客户对翻译公司的信任。翻译公司对接触这些机密稿件的翻译人员应当严格要求,确保稿件保密过程万无一失。

四、审议排版

        这也是翻译公司翻译服务中的一个重要环节。很多翻译中漏掉或者译错的地方都是通过审议环节来发现并更正的。而正确美观的排版也同时是对译稿的一个整理过程,通过审议排版让译稿更专业贴切,更美观。保证客户拿到的译稿是最完美的。

五、提高服务质量

        西安翻译公司的服务质量可以从服务态度与售后服务来入手。翻译公司和客户之间良好的沟通有利于稿件翻译的顺利进行,更有利于翻译公司的长期发展。售后服务在任何行业的重要性都是非常高的,翻译公司应当做好稿件的质量反馈,如果客户对稿件有意见,要及时对翻译稿件做出修改,同时需要及时参考客户的意见及时、负责地进行译稿修改。不能说稿件已经完成,翻译资费已经付清就撒手不管,一定要对自己公司翻译的稿件负责到底。



(来源:www.huazhifanyi.com)
标签:

西安翻译公司

上一篇:证件翻译时一定要注意这些,让翻译效率事半功倍
下一篇:抱歉暂无数据

相关产品
  • 笔译翻译服务

    笔译翻译服务
  • 西安口语翻译

    西安口语翻译
  • 同声传译

    同声传译
  • 西安德语翻译

    西安德语翻译
  • 西安法语翻译

    西安法语翻译
  • 多国语言笔译

    多国语言笔译
  • 西安金融行业翻译-西安翻译公司

    西安金融行业翻译-西安翻译公…
  • 英语翻译_英语翻译服务范围-西安翻译公司

    英语翻译_英语翻译服务范围-西…